Искусство кино, 27 августа 2020 года
«Вратарю галактики» отлично бы подошел закадровый одноголосый перевод. Одним ударом двух зайцев: благополучно ушли бы в интершум деревянные интонации актеров, а главное — кэмповую фантастику с голосом Гаврилова отечественные зрители привыкли смотреть с большей снисходительностью, чем российские «фильмы-события».
Комментарии