В российском прокате название картины перевели как «Армагеддец». Аллегория в каком-то смысле сохранилась, но фильм все же лучше посмотреть в оригинале после выхода на BluRay/DVD, некоторые классные шутки и моменты завязаны на игре слов, которая работает только в английском языке. И вообще, это же британская комедия, какие могут быть разговоры?
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии