Впрочем, уникальность «Самого страшного…» даже не в этом. В российской версии за кадром хрипит Никита Джигурда и, вы не поверите, попискивает Света из Иванова. Так вот — невероятная удача российских прокатчиков — дубляж наконец-то не испортил впечатления от фильма.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии