Российский подзаголовок фильма — «По уши в приключениях». Точнее было бы сказать: «По уши в штампах». Это не плохо — детские сказки не обязаны изобретать велосипед, им достаточно быть добрыми и увлекательными. И для зрителя-ребёнка «Заячья школа» способна оказаться именно такой.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии