Стоит отметить, что фильм планировалось выпустить в ограниченный прокат, и поэтому его не стали дублировать — лента демонстрируется с «телевизионным» актерским переводом. Который, впрочем, впечатление сильно не портит.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии