Добавить +
 

Король Артур

King Arthur

Обсуждение рецензии«Мудрость» критика

43

50

Алекс Экслер  

Авторский проект Алекса Экслера, 23 августа 2004 года

Прочесть рецензию 

Поэтому в романах любовный треугольник Артур - Гуиневера - Ланцелот рассматривался как пикантный мизерабль, а вовсе не как пошлый адюльтер. (Какое внушительное предложение получилось! Еще бы знать, что именно означают все эти мудреные слова...)

20 декабря 2015 года: Галлицизм "мизерабль" имеет два значения: 1. Жалкое, несчастное существо; 2. Ничтожный человек, негодяй. А мудрёные и особенно незнакомые слова следует использовать с большой осторожностью.
Если вы нашли в тексте рецензии неточность или нелепость, добавьте её на сайт.

Поделиться ссылкой

     

Комментарии

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи

Войти на сайт через Loginza

Используйте вашу учетную запись ВКонтакте, Facebook или Twitter