Добавить рецензию  

Король Артур

King Arthur

Обсуждение рецензии«Мудрость» критика

43

48

Алекс Экслер  

Авторский проект Алекса Экслера, 23 августа 2004 года

Прочесть рецензию 

Поэтому в романах любовный треугольник Артур - Гуиневера - Ланцелот рассматривался как пикантный мизерабль, а вовсе не как пошлый адюльтер. (Какое внушительное предложение получилось! Еще бы знать, что именно означают все эти мудреные слова...)

20 декабря 2015 года: Галлицизм "мизерабль" имеет два значения: 1. Жалкое, несчастное существо; 2. Ничтожный человек, негодяй. А мудрёные и особенно незнакомые слова следует использовать с большой осторожностью.
Если вы нашли в тексте рецензии неточность или нелепость, добавьте её на сайт.

Поделиться ссылкой

   

Комментарии

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи