Авторский проект Алекса Экслера, 2 февраля 2009 года
Резюмирую. Восторгов, как во время просмотра "Большого куша", никаких нет, но просмотра картина, безусловно, достойна. Я смотрел в оригинале, а народ утверждает, что для российского проката дубляж сделали более чем странный: из перевода Гоблина убрали мат-перемат, сам Гоблин озвучил Арчи (это зря, его голос совершенно не коррелирует с классным тембром Стронга), ну и в общем и целом на дубляж народ ругается. Я сам не слышал, поэтому ничего не могу сказать. В Сети также по поводу перевода Гоблина...
Комментарии