Добавить рецензию  

Мальчишник в Вегасе

The Hangover

Обсуждение рецензии«Мудрость» критика

71

70

Евгений Нефёдов  

World Art, 2 июля 2009 года

Словом, полный hangover, аналогом чего в русском языке является, по-видимому, выражение «вверх тормашками», хотя авторы-то намекали на жаргонное значение словечка, давая понять, что бедолагам придётся изрядно намучиться с жутким ‘похмельем’, познать все прелести ‘отходняка’.

Прочесть рецензию 

70

Оценка критика
7 из 10

Поделиться ссылкой

   

Комментарии

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи