Для наших игроков главным препятствием станет языковой барьер. Дело в том, что для понимания игры надо не просто очень хорошо знать язык, но и отлично разбираться в западной массовой культуре с ее поп-идолами и политическими скандалами. При этом большая часть игрового юмора не сможет пережить даже самого бережного и добросовестного перевода.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии