становятся «тупым и еще тупее», а вместо «опоздать на поезд» – адекватного перевода фразы «miss the train» – в игре звучит «скучать по поезду». После такого впору скучать по пиратским локализациям.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии