Впрочем, не очень понятно, как это все будет смотреться в русском дубляже - все-таки там немало диалогов и многое построено на интонациях (особенно в сценах с Лорой и Вивианом). Я послушал пару эпизодов в дубляже на лицензионном диске - а вроде бы слушается неплохо.
Вы прочли на сайте, в блоге или журнале рецензию, которой еще нет на «Критиканстве»? Заметили в обзоре фильма или игры нелепое высказывание критика? Поделитесь своей находкой с другими посетителями.
Комментарии